Wednesday, October 01, 2014

And September Ends

September was filled with a lot of great activities that I haven't really had the chance to update everything on my blog. Posting about it would be awesome but some are better left unwritten.

So, I'll update through photos. :)

Thursday, September 18, 2014

Look Who's Back In Town!

Yup, Hec is back and he surprised-visit me while I was still asleep at home on the day (09/16/2014) that he arrived in Iloilo. 

As of this writing, I'm waiting for him to pick me up at home. ;)

Wednesday, April 09, 2014

Take Vacations

Excited for the weekend. :)

Sunday, April 06, 2014

Sunday Brekkie

Today is Hec's day off. He woke up early and prepared breakfast.

Thanks for this, love. :)

Cebu Pacific and Tigerair Share Booking System

I let my friend took my plane ticket for me online and didn't notice that he got me a flight for Tigerair, until I was lining up at the check-in counter. But it was also my fault for not reviewing/checking my flight deets. :P

Anyway, I just learned that Cebu Pacific air and Tigerair (Tiger Airways) share booking system. So, that's kind of messed up. This is how it looks like when you select and book for a flight to Cebu Pacific or Tigerair:

So, lesson learned here is to check my flight details prior to my scheduled flight. I don't want to fly with Tigerair again - terrible, terrible take off and landing experience. I felt like I was riding a paper plane. The only consolation to this is that the flight was not delayed and 20 minutes early on arrival. But I will never fly with Tigerair again.

Wednesday, March 26, 2014

Learn the Korean Language Through Translation Services

There are a lot of translations services online available nowadays like the Rosetta Translation, providing accurate Korean translation into English and vice versa. However we all know too well how unlucky someone could be when mistranslated words happen. This is very common particularly if other people would like to have a Korean character or text tattooed permanently on their body, not even trying to research or find out what it means.

Many people depend too much on online Korean translations services because they do not put too much thought into it. Sometimes because of a sudden decision, some people won't bother to look up for Korean characters online - what it means or how the character would look like.

However the sadder part is that even for more important instances of translation, people still choose to trust the online resources that give instant results, but do not have any real basis for the accuracy of their translation, when there are many reliable Korean translation sources they could check with and which are also easily available online.

Korean translation therefore is very complex and detailed, compared to other types of language translation. The best thing to do is to check out a translation agency and hire someone who has an intensive qualifications in linguistics, particularly phonetics, and must be an expert in reading and writing in Hangul. Not all linguists may be proficient in both skills so at some point, you should figure out first what kind of Korean translation you want - written or just phonetics.